“Between the words” is an album with six compositions, “Bride”, “Heart”, “Mother”, “Girl”, “Word” and ”Garden”, inspired by six traditional Macedonian songs: “Kaleš nevesto ubava”, “Snošti minav”, “Ja izlezi stara majko”, ”Si zaljubiv edno mome”, “1762 Leto” and “Ajde dali znaeš, pametiš Milice”. On a deeper level, it’s inspired by the melodies and the maqams in which these songs were composed at the time (around the end of the 19th and beginning of the 20th century) by the musicians, performers and composers who sang in the Macedonian language, influenced by many eastern and western music styles. They played the traditional popular instruments: the oud and the violin accompanied by bendir - an orchestra and music genre known under the name “čalgija”.
The songs on this album are played with the oud, an Arabic music instrument that is still with us today, and throughout the centuries helped define the very maqams (music scales and systems) used in these wonderful Macedonian themes.
I imagined myself as an oud player from the past, sitting on a bench in the garden, meditating on the beauty of the melodies and soloing in the tradition of the maqam performance where there are no rules on how the performer can interpret the song. The melody is just a guide, and everything else is a journey. The pace is slow, allowing us to calm down, meditate, rest our thoughts and enjoy the music in the present moment.
Oud and synths: Gjokica Zafirovski
Recorded July-September 2020
Recording, mix and mastering: Studio Eucalyptus
ⓒ 2020 Gjokica Music
Special thanks to the “Institute for folklore - Marko Cepenkov” for the help in providing materials for my research into the song's origins and the maqam music theory.
============
„Помеѓу зборови“ е албум со шест композиции: „Невеста“, „Срце“, „Мајка“, „Девојка“, „Збор“ и „Градина“, инспирирани од шест македонски традиционални песни: „Калеш невесто убава“, „Сношти минав“, „Ја излези стара мајко“, „Си заљубив едно моме“, „1762 Лето“ и „Ајде дали знаеш, паметиш Милице“. Подлабока инспирација се мелодиите и макамите во кои се компонирани овие песни, кон крајот на 19-ти и почеток на 20-ти век, создадени од музичари, изведувачи и композитори кои пееле на македонски јазик, твореле со примеси од источните и западните музички стилови и ја изведувале музиката со популарните инструмети на тоа време: леута и виолина, придружени со бендир - во оркестар и музички стил познат како „чалгија“.
Песните на овој албум се отсвирени со леута, инструмент од арапско потекло, кој што се свири и денес, и со кој низ вековите се дефинирани и макамите (музички скали и системи) користени во овие прекрасни македонски теми.
Се замислив себеси како леутист од минатото, како седам на клупа во градина, медитирајќи на убавината од мелодиите и како солирам со правилата на макамската изведба од тоа време. А тоа е дека нема правила како музичарот ќе ја интерпретира песната. Мелодијата е само водилка, сѐ останато е патување. Ритамот е спор, да ни дозволи да се успокоиме, медитираме, да ги смириме мислите и уживаме во присуството на музиката.
Леута и сајзери: Ѓокица Зафировски
Снимено Јули-Септември 2020
Снимање, микс и мастеринг: Студио Еукалиптус
ⓒ 2020 Gjokica Music
Посебна благодарност до „Институтот за фолклор - Марко Цепенков“ за помошта во материјали за моето истражување за потеклото на песните и макамската музичка теорија.
Led by klezmer phenom David Krakauer, this collaborative LP develops international sounds into an celebration of our common humanity. Bandcamp New & Notable Mar 2, 2022